Proteggi il tuo libro con il servizio di copertinatura
Il nuovo Dizionario latino-italiano e italiano-latino in due volumi nasce da un progetto congiunto fra le Edizioni il capitello e l’editore francese Hachette, sulla base del Dictionnaire Latin-Français di Félix Gaffiot, che tanto successo ha riscosso e continua a riscuotere oltralpe per le sue doti di completezza, scientificità e agevole utilizzazione sia a livello scientifico sia, soprattutto, in campo didattico.
La sezione italiano-latino costituisce, invece, un progetto autonomo ed è stata realizzata ex novo: offre un ampio repertorio di vocaboli, indicandone la categoria grammaticale, i costrutti ricorrenti e tutte le informazioni grammaticali e sintattiche utili per la traduzione, con il corredo di una ricca esemplificazione in latino.
Nella realizzazione della sezione latino-italiano, rispetto all’originale francese sono stati introdotti cambiamenti e integrazioni al fine di rendere il dizionario un agevole strumento di consultazione per gli studenti italiani, principianti e non, con l’obiettivo primario di coniugare rigore scientifico ed esigenze scolastiche.
Alcuni dei principali punti di forza di quest’opera fortemente innovativa:
Il dizionario è inoltre corredato di due preziosi strumenti operativi: