Proteggi il tuo libro con il servizio di copertinatura
Questo nuovo testo di versioni dal Greco si articola in cinque sezioni, tutte integrate da materiale disponibile on line, secondo le recenti disposizioni di legge.
SEZIONE I
Elementi di morfologia
La sezione I, articolata in tre capitoli, è centrata sul riepilogo e il consolidamento delle nozioni dimorfologia, preceduto da Test d’ingresso per la verifica delle compenze linguistiche e lessicali conseguite nel biennio.
I capitoli sono corredati dal seguente materiale didattico:
• nozioni di teoria per lo studio della morfologia
• esercizi di varia tipologia per l’applicazione immediata delle regole
• versioni articolate su tre livelli di difficoltà, tutte seguite da un questionario
• segnali di pericolo, consigli pratici per evitare i più comuni errori
SEZIONE II
Sintassi e lessico
La sezione II è costituita da 10 capitoli destinati al riepilogo e all’approfondimento dello studio della sintassi e del lessico.
Ciascun capitolo contiene un gruppo di versioni attinenti ad uno stesso tema, precedute da una scheda lessicale. I capitoli, oltre al materiale didattico già descritto per la precedente sezione, sono corredati da schede di guida alla traduzione: schemi, guida all’uso del vocabolario, razionalizzazione dello studio del lessico (es. prefissi-suffissi).
SEZIONE III
Autori e percorsi
Gli Autori sono disposti in progressione cronologica al fine di consentire collegamenti con il parallelo studio della storia letteraria. Ogni capitolo della sezione III è corredato dal seguente materiale didattico:
• presentazione degli autori e delle loro opere principali
• esercizi introduttivi di applicazione con frasi dell’autore o degli autori
• un brano “guidato” con ricco corredo di note esplicative, particolarmente significativo per conoscere alcune caratteristiche fondamentali dell’autore
• schede lessicali e fraseologiche con repertorio di esempi
• versioni articolate su tre livelli di difficoltà, tutte seguite da un questionario.
Inoltre la sezione III comprende i seguenti materiali di supporto:
• Traduzioni “d’autore”
• Traduzioni “a confronto”
• Collegamenti culturali, schede di approfondimento con informazioni storiche, antropologiche, letterarie, per favorire la contestualizzazione; alcuni materiali sono utilizzabili per la terza prova dell’Esame di Stato.
• Versioni contestualizzate
I Percorsi tematici partono da argomenti trattati da un certo autore e sono accompagnati da:
• un’introduzione, che focalizza l’argomento attraverso riferimenti al mondo greco e ad altre produzioni culturali, offrendo spunti per l’approfondimento interdisciplinare
• una scheda lessicale
SEZIONE IV
Materiali per il recupero
SEZIONE V
Versioni assegnate alla maturità
Le versioni di tutte le sezioni sono articolate in tre livelli di difficoltà.
Alla fine di ogni capitolo “cartaceo” è indicato il materiale di approfondimento disponibile on line: esercizi, versioni (anche con traduzione d’autore), schede, ecc.