Proteggi il tuo libro con il servizio di copertinatura
La proposta culturale
La voce dei classici ha ancora da dire qualcosa che riguarda le radici del nostro passato culturale di cittadini europei e l'origine di una lingua che, trasformata nel tempo, ancora oggi parliamo. Accostarsi alle opere degli autori latini è un'occasione preziosa per misurarsi con una civiltà che è simile e al tempo stesso diversa da quella odierna, osservando le analogie e le differenze che ci separano da essa. Il senso del progetto didattico del corso è: riscoprire un mondo antico che dialoga a distanza con l'oggi e ne offre un'importante chiave di lettura.
L'articolazione del corso
Il corso si compone di due volumi e di espansioni digitali disponibili tramite Webook e, a scelta, tramite un libro interattivo, fruibile con supporti diversi: computer, tablet, LIM.
Tre tipi di unità
I volumi presentano tre tipi di unità:
La centralità della lettura del testo
Centrale è la diretta lettura dei testi. I testi – sulla carta e nella forma digitale – sono proposti in tre modalità: solo in latino, con un ampio apparato di note linguistiche e storiche; solo in italiano, con note storiche e culturali; in modalità bilingue, con distinte fasce di apparati di note: per la lettura e la comprensione del latino, per la lettura e la contestualizzazione della traduzione italiana. Questa modalità consente la maggiore flessibilità d'uso possibile e permette di calibrare la proposta didattica a seconda del tempo, delle programmazioni scelte e dei livelli della classe. Nella guida per il docente e in forma digitale, si offrono i testi latini dei brani solo in italiano e le traduzioni italiane dei brani solo in latino.
La competenza linguistica e lessicale.
L'opera propone adeguati supporti per il recupero e il consolidamento delle competenze di comprensione e traduzione. Tra questi, oltre agli apparati di note, i Laboratori di traduzione e le Traduzioni a confronto. Queste ultime permettono di ragionare per contrasto su affinità e differenza dei due codici linguistici, il latino e l'italiano.
Al termine dei volumi, numerose versioni d'autore con l'indicazione dei prerequisiti grammaticali e domande di guida.
In appendice al primo volume (ma sempre disponibili in modalità digitale) schede di ripasso grammaticale.
Un aspetto caratterizzante dell'opera è l'attenzione al lessico. Speciali approfondimenti in chiave storica e diacronica accompagnano puntualmente le parti antologiche.
Cultura latina e civiltà europea: il dialogo col presente
Un aspetto peculiare dell'opera è la volontà di far emergere, attraverso i testi, le diverse dimensioni del mondo latino: le idee, la cultura e la vita materiale, le espressioni artistiche. Svolgono in particolare questa funzione, oltre al taglio generale della trattazione e alle scelte antologiche, inserti quali Nel mondo di Roma e le sezioni dedicate alle espressioni artistiche.
Il confronto con il presente è affidato, oltre che al taglio generale della trattazione, agli inserti Ieri e oggi e alle schede Rileggere i classici.
Dalla carta al digitale: nuovi strumenti di apprendimento
L'opera ha ricche dotazioni multimediali e viene proposta anche sotto forma di libro interattivo. Dall'indice e dalle pagine digitali si possono "chiamare" elementi interattivi o di espansione testuale, che sono comunque presenti nel Webook. Le interattività e le espansioni digitali consentono:
I contenuti digitali
L'attuale dotazione digitale potrà incrementarsi nel tempo. L'indice e le pagine del libro evidenziano quella attualmente prevista, già ricchissima, che comprende: